منبع: جمشید سرمستانی، «گزیدهی شیوهنامهی جامع ویرایش و نگارش»، تهران، نشر سرمستان، ۱۳۹۲٫
اگر دو نشانه¬ی سجاوندی در کنار هم بیایند، با ترتیبی که درپی می¬آید، نوشته می¬شوند:
۱ـ نقطه و پرانتز
کاربرد نزدیک بههم نقطه و پرانتز چند حالت دارد که اگر یک پارهخط را یک ساژه فرض کنیم، این حالتها را میتوان به شکلهای زیر نشان داد:
(۱) ــــــــــ . (ــــــ .)
(۲) ــــــــــ (ــــــ).
(۳) ــــــــــ. . (ــــــ)
حالت یکم ] ـــــ . (ـــــ .)[: هرگاه ساژهی درون پرانتز در دنبالهی جملهی پیش نباشد، هم در پایان جمله و هم در پایان ساژهی درون پرانتز نقطه میگذاریم:
مثال ۱: در این مرحله حروفچین نادرستیهای تایپی بهجامانده از مرحلهی اصلاح یکم را درست میکند. (توضیحات مربوط به این مرحله در مرحلهی «اصلاح رایانهای» آمده است.)
مثال ۲: دایورژنس وسیلهای برای سنجش شدت منبع سیلان، و کرل یک بردار نیز وسیلهای برای محاسبهی شدت منبع گردابی است. (برای توضیحات بیشتر به «بخش محاسبه» نگاه کنید.)
حالت دوم ]ـــــ (ـــــ) .[: هرگاه جملهی درون پرانتز در دنبالهی جملهی پیش باشد (برای مثال، هنگامی که فاعل، نهاد یا مسندالیه، و یا مرجع ضمیر آن در جملهی پیش باشد) تنها پس از پرانتز نقطه میگذاریم:
مثال ۱: جریان کل خارج شده از یک میدان تهی از هر سطح بسته، صفر است و خطوط جریان به اندازهی جریان بستگی دارند (ولی معمولاً دورانی هستند).
مثال ۲: اینگونه کانالها را معمولاً بدون استفاده از بیل مکانیکی حفر میکنند (بهندرت، گاهی از آن استفاده میشود).
حالت سوم ]ـــــ . (ـــــ)[: هرگاه ساژهی درونپرانتز، کلمه یا عبارت باشد (جمله نباشد) تنها پس از جملهی پیش از پرانتز نقطه میگذاریم:
مثال ۱: آن کسی که مرگ را انتظار میکشد، در نیکیها شتاب میکند. (امام علی علیهالسلام)
مثال ۲: یکی از موارد بهکار بردن ویرگول، برای جدا کردن «عطف بیان یا بدل» از باقی جمله، و عطف ساژههای همپایه است، آنگونه که در جملههای زیر آمده است:
کودتای نظامی محمدعلی شاه به¬فرماندهی لیاخوف روسی، فرمانده نیروهای قزاق در ایران، صورت گرفت. (بدل)
او روز و شب، در سرما و گرما، در بیابان و صحرا کار میکرد و خدا را شکر میگفت. (عطف ساژههای همپایهی قید)
او مردی است با قد بلند، موی مشکی، چشم قهوهای و شانههایی افتاده. (عطف ساژههای همپایهی صفت و موصوف)
۲ـ نقطه و گیومه
اگر یک پارهخط را یک ساژه فرض کنیم، حالتهای گوناگون کاربرد نزدیک بههم «نقطه و گیومه» بهصورتهای زیر است:
(۱) ـــــ: “ـــــ .”
(۲) ـــــ ” ـــــ “.
(۳) ـــــ “ـــــ” ـــــ .
حالت یکم ] ـــــ: “ـــــ .”[: هنگامی که جملهی نقل قول، جملهای مستقل و پس از فعلهای نقل قول (گفتن، ادعا کردن، معتقد بودن، اظهار کردن و…) باشد:
مثال: امام علی (علیهالسلام) میفرماید: “از لغزشهای اهل مردانگی بگذرید، زیرا از آنان کسی لغزش نمیکند مگر آن که خداوند دست او را میگیرد و بلندش میکند.”
حالت دوم ] ـــــ “ـــــ “.[: هنگامی که جملهی نقل قول، دنبالهی جملهی پیش باشد:
مثال: جان لاک نیاک معیار اخلاقی در این باره را اینگونه تعریف میکند که “به شیوهای عمل کنید که انتظار دارید دیگران در مورد شما عمل کنند”.
حالت سوم ] ـــــ “ـــــ” ـــــ .[: هنگامی که جملهی نقل قول در میان جملهی اصلی باشد:
مثال: با در نظر داشتن گفتهی ریچارد هیوئر که “سودمندترین کاربرد تحلیل مقایسهای در طرح فرضیه و برجستهسازی تفاوتهاست، نه در نتیجهگیری” میتوان این کاربرد تحلیل مقایسهای را کاربرد اصلی دانست.
برای آگاهی از کاربردهای دیگر نشانه¬های سجاوندی به کتاب «شیوه¬نامه¬ی جامع ویرایش و نگارش» (کتاب در دست چاپ نویسنده) نگاه کنید.